身體



渾沌之中的內在哲思─—記Akram Khan新舞作《Ma》
Irene



文章開始

記得在兩年前初遇阿喀朗驚動舞林的作品《Kaash》(倘若)
,我就被這位深受林懷民激賞的年輕舞蹈家驚人的創作力
、獨特的肢體語彙與豐富的舞蹈思路深深吸引,甚至隔年
前往香港觀賞當地藝術節的表演節目,就又再看了一次。
今年,阿喀朗再度率團帶來精神內涵更豐富的新作《Ma》
,舞中蘊含的震撼力有增無減。這支舞作於今年的新加坡
藝術節展開全球首演,據說場場爆滿,而將場景轉回台北
的新舞台,這場演出更是吸引了許多年輕學子前來一探這
位年僅三十的大師風采。

英籍印裔的阿喀朗,結合北印度kathak(卡達克)與西方
的現代舞語彙、悠遠滄桑的蘇非式吟唱、南印度打擊樂、
大提琴伴奏和口白,舞出一場赭紅般東西文化的迴旋和衝
撞。《Ma》音似「媽」,是對生命的禮讚,卻也是對於世
間種種現象的質疑。舞作一開場,只見兩位東西方樂師各
自走向舞台的左右方就位,接著右後方燈光一亮,眼前出
現的是倒掛著吟唱的歌手。舞作在鼓聲與大提琴聲的對話
中進行,舞台上不時出現舞者雙手和單腿著地,另一條腿
則高高舉起,整個人呈up-side-down之姿或舞或對觀眾說
著故事。

舞作進行到差不多一半的時候,阿喀朗走向麥克風,對觀
眾解釋"tum"代表印語的「地」,而"ta"則代表「天」。後
來,他又述說他小時後回印度時,就常倒吊在樹上進行內
在思考,這就解了開場時的倒掛樂師之謎。又過了一會兒
,代表一對母女的兩位女性舞者,就走到舞台前方以up-side-
down之姿說著故事:一名女子向神請求賜予兒女,許久之
後卻發現自己原來不孕,於是質疑天神。神對她說,這些
年來她所種植及關懷的樹木皆已成林,豈不就和自己的骨
肉一般?的確,生命會以不同的形式存在,往往無須執著
於表象。

精神內涵豐富的舞作,也伴隨著趣味時刻。譬如前述的母
女說故事情節,扮演女兒的舞者就不時糾正母親描述過程
中的出錯,而當同樣的那位舞者使勁兒起舞時,卻每每遭
另一位高大的男舞者「抬」到舞台後方,雙方就此來往數
回。更出人意表的是,當她匍伏於舞台上,漸漸靠近跪著
的吟唱歌手時,但見她伸手捂住樂師的嘴,蠻橫地打斷他
的演唱。觀眾笑了,但這刻意安排的魯莽行為卻是有深意
的。舞作進行到最後,路易•阿姆斯壯的"what a wonderful
world…."樂曲聲夾雜著鼓聲和大提琴聲,混亂了整體的聽
覺,《Ma》就在這一片organized chaos中結束。

聽一聽舞團跟觀眾的對話


上網日:2004年10月19日